Planteo esa pregunta a los representantes de los Estados Miembros.
أترك ممثليالدول الأعضاء مع ذلك السؤال.
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
”تقبل وثائق تفويض ممثليالدول المعنية“.
Por muchos años he sido el representante internacional de Italia.
لعدة سنوات كنت الممثلالدولي لإيطاليا
Tengo la palabra hacia fuera a toda de mi CI.
لدي كلمة إلى جميع ممثليالدول المستقلة.
Estuvo representado el siguiente Estado no miembro: Santa Sede.
وحضر ممثلللدولة غير العضو التالية: الكرسي الرسولي.
Viajes de los representantes de los Estados miembros y de miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios
سفر ممثليالدول الأعضاء وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية
Porque represento al pais que te adopto. y que amas.
لكن بصفتى ممثلالدولة التى تبنتك والتى تحبها
Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que son miembros de la Junta:
حضر الدورة ممثلونللدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وفي المجلس:
El representante del Banco Mundial formula una declaración.
وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان.
El Presidente se ha reunido con Jefes de Estado y de Gobierno, funcionarios gubernamentales, representantes de Estados, parlamentarios y representantes de organizaciones internacionales y regionales.
والتقى الرئيس برؤساء دول وحكومات وبمسؤولين حكوميين وممثلينللدول وبرلمانيين وممثلين للمنظمات الدولية والإقليمية.